अंग्रेजी, हामी नेपालीलाई सबै भन्दा असजिलो लाग्ने विषय र भाषा भनेको नै अंग्रेजी हो। प्रविधिको दुनियाँमा त यो अंग्रेजी भाषा नजानी नहुने भइसकेको छ। कम्प्युटर र इन्टरनेट मात्र होइन मोबाइल फोन पनि अंग्रेजीमा चल्ने भएकाले यो भाषा अनिवार्य नै छ। त्यसो त गरिब देशका नागरिक भएकाले पनि हामीलाई तोतेबोली बोल्ने समय देखी नै सिकाइन्छ अंग्रेजी। आमा भन्दा ममी प्यारो लाग्ने बनिसकेको छ समाज। तर पनि हाम्रालागि त्यति सजिलो भने छैन यो भाषा।
प्रविधिको विकासले भाषाको बन्देजलाई हटाइ दिएको छ। यतिखेर भाषा नजानेकै कारण कोही पनि पछि पर्ने अवस्था छैन। इन्टरनेट र्सच इन्जिनका रुपमा ख्याती पाएका गुगल र विङको भाषा अनुवाद सेवा त प्रयोग गर्नुभएको नै छ होला। गुगल र विङका सेवाहरु नेपाली भाषामा उपलब्ध छैनन्। कम्तीमा हिन्दी बुझ्नेहरुलाई चाहिँ अंग्रेजीमा लेखेको कुराहरुको अर्थ बुझ्न यसले सहयोग गरि रहेको नै छ। तपाइँहरुलाई अंग्रेजीमा भएको सामग्री नेपालीमा नै अनुवाद गरिदिने अनलाइन सेवाका बारेमा जानकारी नभइरहेको पनि हुनसक्छ। अंग्रेजी भाषामा भएका सामग्रीलाई नेपालीमा अनुवाद गरिदिने वेबसाइट पनि छ। दोभासे, काठमाडौं विश्वविद्यालय अर्न्तगत इन्फरमेसन एण्ल ल्यांग्वेज प्रोसेसि रिचर्स ल्याबले यसलाई सञ्चालन गरिरहेको छ। दोभासेले चलन चल्तीमा रहेका अंग्रेजीका शब्द र बाक्यलाई नेपालीमा अनुवाद गरिदिन्छ। यो वेबसाइटमा यतिखेर करिब २२ हजार शब्दहरु रहेका छन्। यो वेबसाइटले अंग्रेजी शब्द र बाक्य मात्र होइन वेबसाइटलाई पनि नेपालीमा परिवर्तन गरिदिन्छ। यो वेबसाइटमा जान यहाँ क्लिक गर्नुहोस्।
No comments:
Post a Comment